نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانشگاه پیام نور
2 دانش آموخته زبان و ادبیات عربی
3 استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه پیام نور
چکیده
محور «همنشینی» یا فرایند «باهمآیی» واژگان، از نشانههای زبانشناختی است که نقش سازندهای در شکلدهی نظام واژگان ایفا میکند. مادّهی «نزل» که یکی از پربسامدترین واژگان قرآنی است، نزدیک به چهارصد بار در قرآن به کار رفته. در بیان تفاوت معنایی دو واژه «إنزال» و «تنزیل» دیدگاههای متفاوتی در میان مفسران ارائه شده، برخی تفاوت معنایی آنها را در «نزول دفعی و تدریجی» و برخی در «تعدد نزول» قرآن دانستهاند؛ولی با توجه به همنشینهای این واژهها، مشخص میَشود که چنین نظراتی هماهنگ با بافت آیات نیست،و از دیرباز زبانشناسان بر چنین دیدگاههایی به دلیل عدم تناسب و هماهنگی آن با سیاق آیات، ایراد گرفتند؛ زیرا در بررسی معانی الفاظ قرآن، غافل از زمینه و بافت درونی و بیرونی آیات، ممکن است رهپویان معارف قرآنی را به بیراهه بکشاند. بنابراین در نوشتار حاضر، که به شیوه تحلیلی-توصیفی انجام یافته، به تفاوت معنایی این دو واژه از زاویهی معناشناسی «محور همنشینی» پرداخته شده و دستآورد حاصل نشان میدهد، واژه «إنزال» با واژگان و مفاهیمی همنشین شده، که بر «نزول عام» و حالاتی عمومی، بدون اختصاص به فرد یا مجموعهای خاص دلالت دارد؛ ولی واژه «تنزیل» در بافت آیاتی قرار گرفته که بر «نزولی خاص» برای فرد یا مجموعهی ویژه و یا بر حالات معینی دلالت دارد و تاکید، مبالغه و گستره معنایی بیشتری نسبت به واژه إنزال افاده میکند و همچنین کلمه تنزیل با مفاهیم خاصی از جمله، فرود آمدن باران رحمت «غیث»، «تقدیر و اندازهگیری امور»، «اختصاص قرآن به پیامبر» و «اختصاص نشانههای آفاق و انفس به خداوند»، همنشین شده است.
کلیدواژهها
موضوعات
- قرآن کریم (1393) ترجمه، مصطفی خرمدل، تهران: نشر احسان.
- نهج البلاغه، امام علی، (1389)، ترجمه محمد دشتی، تهران، انتشارات مبین اندیشه.
- آلوسی (1990)، روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم، بیروت: دار الکتب العلمیة.
- ابن ابی شیبه، محمد بن عبدالله. (بیتا)، المصنف، بیروت: دارالفکر.
- ابن عاشور، محمد الطاهر (1997). التحریر والتنویر، تونس: دار سحنون للنشر والتوزیع.
- ابن فارس، احمد (1420). معجم مقاییساللغة، تح: ابراهیم شمس الدین، بیروت: دار الکتب العلمیه.
- ابن منظور، محمد بن مکرم (1408). لسان العرب، بیروت: دار الاحیاء التراث العربی.
- ابن هشام، عبدالله جمال الدین (2001). مُغنی اللَّبیب عن کتب الأعاریب، بیروت: دار احیاء التراث العربی.
- ابو حیان الأندلسی، محمد بن یوسف (2001). تفسیر البحر المحیط، بیروت: دار الکتب العلمیة.
- احمدی، بابک، (1388)، از نشانههای تصویری تا متن، چاپ هشتم، تهران: نشر مرکز.
- اختیار، منصور (1348). معناشناسی، تهران: سازمان تبلیغات اسلامی.
- استرابادی، رضی الدین (بیتا). شرح شافیة ابن الحاجب، تح: محمد نور الحسن؛ محمد یحیی عبد الحمید، بیروت: دار الکتب العلمیة.
- الغرناطی، أحمد بن إبراهیم (بیتا). ملاک التأویل القاطع بذوی الإلحاد والتعطیل فی توجیه المتشابه اللفظ من آی التنزیل، بیروت: دار النشر.
- جاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر (1947). البیان والتبیین، تحقیق: حسن السندوبی، ط،3، القاهرة: مطبعة الاستقامة.
- جوهری، اسماعیل بن حماد (1407)، الصحاح فی اللغه، تح: عبدالغفور عطار، بیروت: دارالعلم.
- خرم دل، مصطفی (1393)، تفسیر نور، چاپ دهم، تهران: نشر احسان.
- الخطیب، عبد الکریم (بی تا). التفسیر القرآنی للقرآن، القاهرة: دار الفکر العربی.
- دامغانی، حسین بن محمد، (1983)، الوجوه و النظائر فی القرآن الکریم. تح، عبدالعزیز سید الاهل، ط،4، بیروت: دارالعلم للملایین.
- راغب الأصفهانی، حسین بن محمد (1412). المفردات فی غریب القرآن، تح، صفوان عدنان داودی، بیروت: دار العلم.
- رافعی، مصطفی صادق (2005). اعجاز القرآن و البلاغة النبویة، ط 8، بیروت: دار الکتب العلمیة.
- رامیار، محمود، (1362 ش). تاریخ قرآن، چ دوم، تهران: انتشارات امیرکبیر.
- رشید رضا، محمد (1990)، تفسیر المنار، القاهره: الهیئة المصریة العامة للکتاب.
- روحانی، محمود (1414) المعجم الإحصائی لألفاظ القرآن، چاپ دوم، مشهد: انتشارات قدس رضوی.
- زحیلی، وهبه مصطفی (1418)، التفسیر المنیر، بیروت: دار الفکر المعاصر
- زمخشری، محمود بن عمر (1407 ق) الکشاف، بیروت: دار الکتاب العربی.
- ساسانی، فرهاد و پرویز آزادی (1391). «تحلیل مؤلفههای معنایی حق در قرآن کریم با بهرهگیری از شیوههای همنشینی و جانشینی»، مجله پژوهشهای زبان و ادبیات تطبیقی، د 3، ش 1 (پیاپی 9)، صص 75-97.
- سامرائی، فاضل صالح (2006)، بلاغة الکلمة فی التعبیر القرآنی، ط 2، القاهرة: نشر العاتک.
- سوسور، فردینان (1380) مبانی ساختگرایی در زبانشناسی، ترجمه: کورش صفوی، تهران: حوزه هنری.
- سید قطب، (بیتا). فی ظلال القرآن، قاهره: دارالشروق.
- شریفی، شهلا و نامور فرگی، مجتبی (1391). «تقسیمبندی جدید انواع باهمآیی واژگانی با در نظر گرفتن ویژگیهای فرامتنی در شکلگیری انواع باهمآیی»، مجله زبانشناسی و گویشهای خراسان، ش 3، پیاپی، صص 113-141.
- طباطبایی، محمد حسین (1393)، تفسیر المیزان، بیروت: مؤسسة الاعلمی للمطبوعات.
- طبرانی، سلیمان بن احمد (بیتا)، المعجم الکبیر. بیروت: دارالفکر.
- طبرسی، فضل بن حسن (1995). مجمع البیان فی تفسیر القران، تح: السید محسن الامین العاملی، بیروت: مؤسسة الاعلمی للمطبوعات.
- طوسی، محمد بن الحسن (بی تا) التبیان فی تفسیر القرآن، تح: أحمد العاملی، بیروت: دار إحیاء التراث.
- فخر الدین رازی، محمد بن عمر (2000). التفسیر الکبیر (مفاتیح الغیب)، بیروت: دارالکتب العلمیه.
- فیض کاشانی، محسن (1418). تفسیر الصافی. تحقیق: الشیخ حسین الأعلمی، تهران: مکتبه الصدر، چاپ دوم.
- القمی، ابو الحسن علی بن ابراهیم، بیتا، تفسیر القمی، تح: السید طیب الموسوی الجزائری، قم: مکتبة الهدی
- کمال، احمد عادل (1367 ش)، علوم القرآن، چاپ اول، تهران: نشر احسان.
- مجلسی، محمدباقر، (۱۹۹۸) بحار الانوار الجامعة لدُرر أخبار الأئمة الأطهار، بیروت: دار الفکر.
- محمد، أبو موسی، (بیتا) خصائص التراکیب ، القاهره: مکتبة وهبة السابعة.
- معرفت، محمد هادی (1412 ق) التمهید فی علوم القرآن، قم: جامعه مدرسین.